Кэртиана. Шар Судеб.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Кэртиана. Шар Судеб. » Память » Когда Алва у тебя за спиной, 1день В.С. 393 К.С.


Когда Алва у тебя за спиной, 1день В.С. 393 К.С.

Сообщений 1 страница 30 из 34

1

http://forumupload.ru/uploads/0010/00/23/117/t761700.jpg
1. Название эпизода:
Когда Алва у тебя за спиной
2. Время и место действия:
1 день Весенних Ветров, 393год, Королевский дворец
3. Участники:
Рокэ Алва, Ги Ариго, фрейлины.
4. Краткое описание:
Ги, окруженный фрейлинами, рассказывает страшные и загадочные истории про кэналлийцев  и некоего кэналлийского герцога.
Увлекшись рассказом, не сразу замечает, что Алва незаметно присоединился к прекрасным слушательницам.

Отредактировано Ги Ариго (2021-01-31 01:23:29)

+1

2

После аудиенции у Катарины Ги зачастил к сестре. Он приносил разные травяные сборы, то модный сонет, то какую-нибудь безделушку. Иногда "по-секрету"  рассказывал подробности о жизни Кэналлоа, из старинного сборника легенд, над которыми трудился сейчас его переписчик.
Катарина рано ложилась спать и Ги часто коротал вечера в окружении молоденьких фрейлин и придворных дам посимпатичнее.
Конечно, его рассказы были рассчитаны на свиту отправляющуюся с королевой в Кэналлоа, но и некоторым другим дамам Ги тоже с удовольствием строил глазки.
Вот и сегодня фрейлины заранее собрались в кружок перед приходом Ги и глядя блестящими глазенками просили рассказать истории пострашнее.
Ги отпил любимого вина, оглядел цветник и начал для затравки легкую историю.

- Кэналлоа славится не только сапфирами, но и ройями.
Говорят, чтоб для того, чтоб в сапфировой шахте открылась жила с ройями, шахтеры
кидают в шахту юную красавицу. Красавиц в Кэналлоа мало, вот и ройй тоже.

Подождав, когда фрейлины отсмеются, Ги продолжил.
Впрочем...возможно, в жертву приносят юношей, а по другим записям, в шахты  сходят то ли воюбленные пары, то ли пары близких друзей и проводят некие странные ритуалы.
Загадочные и секретные
.- добавил Ги страшным шепотом.

- Хотя герцог Кэналлоа может и не знать эту легенду, ведь так делают простые шахтеры..

Пока дамы ахали и строили предположения, Ги немного сменил дислокацию и с помощью нехитрых манипуляций оказался напротив самых симпатичных девушек
- Ладно, мои люди нашли один старинный и редкий обычай. Сложными путями и с риском для жизни они добыли его...

+1

3

Кэналлоа славится горячим мужчинами, конями, прекрасным вином …и красавицами.
Весной ее склоны алеют цветами, гранатовые деревья цветут все лето и на этих удивительных деревьях вы увидите одновременно цветы, листья и плоды.
Даже половинка граната, съеденная в день, делает девушку прекраснее и очаровательнее.
Но есть особые гранаты, вкусные как мед, с нежными зернышками - и даже одного зернышка достаточно, чтоб стать краше. Эти плоды помогают сохранять молодость, дают силы и неутомимость.
Эти плоды Кэналлоа не продает другим, а оставляет только для самых знатных семейств.
С этим связана одна страшная… страшная тайна.

Кэналлийцы - язычники и мало чтят Создателя нашего, но верят во всякие странные обряды.
Например, для закладки гранатового сада похищают, именно похищают - ибо это важно для их  странных обрядов, четырех самых прекрасных, гибких и стройных барышень, и, когда на небе кровавая луна, несут на своих быстрых конях на побережье, там целуют в губы и... отрезают головы.
Головы кладут в необожженные цветочные вазы, заливают самым дорогим виноградным маслом и закапывают в четырех углах будущего сада.
И когда подходит срок, рэи закладывают сад, где будут расти самые лучшие и дорогие гранаты.

Но …это еще не все...
Чтобы гранаты давали хороший урожай, обряды с принесением в жертву красавицы проходят каждый год. Девушек выбирают во время карнавала.
Эти разнузданные пляски, где девы пляшут без корсета, целуют в губы, и снимают маски –  для того, чтобы можно было выбрать самую добрую, пылкую и бойкую красавицу, ведь гранаты дают не только красоту и здоровье, но и жизненную силу и успех в любви.
Все девы об этом знают и стараются танцевать и выглядеть, как можно лучше... Это и есть самая большая тайна Кэналлоа...
Ведь все кэналлийцы преданы Соберано, а Кэналлоа -- земля Соберано, даря свою юность гранатовым рощам, они выполняют свой вассальный долг перед ее правителями. Это их предназначение  и величайшее счастье в их языческом понимании.

Ги переждал всхлипы, легкий перополох, испуганные восклицания.

- Вы же понимаете, для чего я вам это рассказываю. Некоторые из вас едут в Кэналлоа, будьте осторожны.

Хотите еще одну страшную кэналлийскую легенду о любви?
 
Девы были согласны и смотрели на Ги с испугом и с обожанием одновременно. Правда в обморок никто не упал, хотя Ги рассчитывал подхватить и на руки и показать посильную помощь  одной из своих визави.

Отредактировано Ги Ариго (2021-01-31 23:58:52)

+1

4

Один прекрасный и знатный шад, то есть рэй, впрочем они все знатные, полюбил прелестную юную девушку. Он осыпал ее подарками, цветами, исполнял любое желание, каждый вечер, пел под ее балконом прекрасные песни…а голос у него был воистину волшебный. Кто мог бы устоять?
Дева дала согласие на брак…Была сыграна пышная свадьба, у нее были чудесные подарки, рэй нанял самых лучших вышивальщиц и портных, самых искусных мебельщиков и обойщиков, комнаты девы выглядели лучше королевских, но были в шестнадцать раз удобнее. Ее кувшин для умывания был из самого чистого кэналлийского серебра, украшенный  самыми лучшими сапфирами, везде были постелены мягчайшие ковры, и где бы она ни ходила в замке или саду ее встречали приятные сюрпризы – то букет с привязанным мадригалом, то бокал свежевыжатого сока, то, внезапно открывшаяся шкатулка с красивым колечком.
Но это все было неспростааа.
Все эти удобства, подарки и внимание были следствием не только великой любви, но и великой ревности.
Рэй просто боялся, что красавица обратит внимание на другого.
Втайне от жены он захватил  нескольких кавалеров, к которым она якобы была благосклонна в юности и даже двоюродного брата и держал в заточении.
К сожалению, жена имела легкий и веселый характер, и хотя была добродетельна и соблюдала все заповеди Создателя,  не отказывала себе в удовольствии общаться с другими мужчинами. И рэй продолжал втайне захватывать ее, якобы, любовников.
А когда их набралось четырежды четыре пары, он поместил их в специальное подземелье с клетками  и ареной.
Каждый день двое юношей должны были сражаться между собой, а из погибшего приготавливали блюдо и этим яством кормили остальных пленников. Бедняги соглашались на все, ибо отказавшегося ждала более мучительная и позорная казнь…нет, подробности казни не для ваших ушей.

А юную жену шад заставил смотреть за этими битвами. И специально приставленные служанки следили, чтобы она не закрывала глаза..

НЕ падайте в обморок, юные леди. Это было давно.

Девы в обморок падать не спешили, но было видно, что они жаждут обсудить множество деталей в более приватной обстановке....и не так сильно уже рвутся в Кэналлоа.

-- Вам не страшно, юные леди, может быть прервемся, ах нет? ну, слушайте дальше.

Отредактировано Ги Ариго (2021-01-31 23:56:53)

+1

5

Вот одна из легенд, которая к нам дошла  еще из прошлого круга, когда между шадами велись постоянные жестокие войны. Жил тогда шад и как его звали нам неизвестно, но известно его отношение к пленным, хотя эти легенды такииие иносказательныыыеее..

Многие обогатились, беря в плен знатных юношей и девушек, но не этот шад. Он и так был богат.
Он просил выкуп не золотом и драгоценными каменьями, а давал сложные задания – то выткать ковер по его рисунку, то принести цветок фацелии, который цветет раз в три года, то редкого зверя из Седых земель.
Выкуп был не дорог, но собирали его долго.
А пленных то ли  держали в подземелье, закованных в какие-то сложные цепи,   то ли в прекрасной комнате с фонтаном и ложем с резными спинками, зеркалами, коврами и разнообразной мебелью.

Ги в очередной раз взял паузу. Фрейлины выглядели менее испуганно, но очччень заинтересовано. Страх после предыдущего рассказа улетучился, и фрейлины явно хотели обсудить пикантные подробности.
Ги  сделал паузу и попросил заварить какао или отвар розовых лепестков,  и пока все суетились,  шушукались и менялись местами, выбирал, с кем он будет флиртовать дальше.

Наконец, все  слегка успокоились и Ги продолжил.
-- Одно можно сказать точно. Маршал загадочно понизил голос.
Освобожденные юноши выглядели прекрасно, их волосы были ухожены и причесаны, а тела умащены благовонными маслами, они не были ни изможденными, не имели следы пыток, но были очень, очень печальны. Они тосковали и смотрели в сторону моря…
Говорят с ними проводили какие-то странные обряды или ритуалы, о которых нельзя говорить вслух, но которые меняют пленника и заставляют его любить мужчин, крепче, чем женщин…. а что с вами, юные леди?

Отредактировано Ги Ариго (2021-02-01 00:20:38)

+1

6

фрейлины (НПС)

http://forumupload.ru/uploads/0010/00/23/5/565949.jpg

Генерал Ариго в этот день был так весел. предупредителен и очарователен, что некоторые придворные дамы – особенно юные – уже подумывали отдать ему свои сердечки, забыв на краткое время даже великолепного герцога Алва – первого красавца и сердцееда всего Талига, Олларии и обитательниц королевского дворца в частности. К тому же  - по некоторым слухам – Кэналлийский Ворон вот уже какой день отсутствовал во дворце. А блестящий Ги – вот он, только руку протяни. как говорится. Так обходителен. так интересен... И рассказывает такие удивительные, пусть и страшные вещи. Парочка фрейлин, перешептываясь, пытались угадать – откуда он столько всего знает о Кэналлоа? И, конечно же, наиболее внимательными его слушательницами были те из них, кому предстояло сопровождать королеву в эти ужасные места.- родину самых кошмарных и жестоких людей на свете. Разумеется. существовали еще морисские шадды, багряноземельские дикари, холтийцы, гоганы с их жуткими обычаями (о которых  фрейлины если и слышали. то только вскользь и краем уха), кагеты... Но сейчас девичьи умы занимали именно кэналлийцы.
Юная баронесса, имя которой не помнил никто и. кажется, даже королева – протеже генерала Ариго – жадно ловила каждое слово своего благодетеля, стараясь одновременно представить себе все те завораживающие ужасы, о которых рассказывал Ги, и постараться забыть их как можно скорее. Девушка была так увлечена захватывающим рассказом генерала, что не сразу поняла – что именно она видит в высоком ростовом зеркале напротив. А когда осознала – чья именно фигура отразилась в нем, то даже побледнела и, сдерживая невольный вскрик, прижала пальцы к губам – школа Ее Величества вовсе не проходила даром для юных придворных дам. Баронесса даже вскочила с кресла и обернулась, не осознавая, возможно – как именно она сейчас смотрится. Но... В дверях и в самом деле стоял самый главный герой всех ужасов и мечтаний многих женщин и девушек Талига, словно бы призванный повествованиями графа Ариго о своих сородичах.
Остальные дамы, недоумевающие о причине поведения девушки, повскакали с мест, заозирались... И, конечно же, комната огласилась громкими вздохами, приглушенными вскрикиваниями и шелестением юбок склоняющихся в поклоне родовитых эрэа, принятых на службу Ее Величества.

+2

7

Случайности не случайны, а порой закономерны или даже ими владеет провидение. Сам Рокэ в такие вещи практически не верил, но иногда судьба-кошка подкидывала любимцу Леворукого неплохой улов.
Обычно Алва редко мелькал во дворце, но сегодня нужно было передать  одни занимательные сведения Сильвестру, заодно обсудить будущие списки Лаик. Ну как, обсудить. Получить высочайшую резолюцию, пожать плечами и изучить. Напускная скука и равнодушие к собственным некоторым обязанностям отлично давала посмотреть, что сделает Сильвестр.

В это время во дворце было достаточно тихо, а вероятность встретить кого-то случайно в коридоре особенно низкой. И голоса при этом разносились намного сильнее. В другой раз Рокэ не обратил бы внимание, узнав голос Ги Ариго, но граф был не один и услышанное Рокэ упоминание собственной родины вызвало у маршала интерес. Маршал, если было необходимо, мог двигаться практически бесшумно, так что никакого громкого стука сапог не было. Слушающим могло показать, что некто шедший в коридоре просто свернул на лестницу и ушел.

Ги заливался соловьем, а дамы с упоением слушали. И было что послушать. Такое количество историй, практически как из рога изобилия Первый Маршал даже не мог припомнить, когда в последний раз слышал. У брата королевы определенно был талант к сочинительству! И главное как ловко граф управлял девичьим вниманием. Грамотно расставленные акценты, смены интонаций, обрывание на самом интересном с возможностью дать слушателю самому додумать.

В какой-то момент Рокэ даже заслушался и попал в поле зрения одной из фрейлин. Кошачья ухмылка маршала, мелькнувшая в зеркале в адрес девушки была почти одобрительной. Алва повторил её жест, призывая не прерывать истории графа, но тщетно.

- заставляют его любить мужчин, крепче, чем женщин…. а что с вами, юные леди?
- Испугалась шада, - донеслось из-за спины графа. Алва больше не прятался, чудовищем из рассказов графа явившись пред очи напуганных дам.

Герцог кивнул дамам. Этот цветник на данный момент совершенно не интересовал и был бесполезен. Рассказчик заслуживал куда большего внимания.
- Граф, я не знал, что Вы так интересуетесь легендами Кэналлоа, иначе бы уже прислал Вам сборник, переведенный на талиг намного лучше, чем то, что довелось читать Вам. Сразу видно, что переводчик владеет языком очень дурно и ещё хуже знает культуру, иначе бы знал, что ройи добываются совершенно иным способом и красавиц никто в шахты не сбрасывает.

+1

8

При виде маршала граф Ариго чуть было не вскочил, однако встал с положенной по этикету скоростью и склонился в легком приветственном поклоне, попытавшись за привычными действиями этикета скрыть  досаду…

Утонченный человек так не попадается.
Сколько он слышал?

Ги про себя выругался... эти двое… сестра месяц назад чуть не заставила его почувствовать нежность, теперь этот негодяй испытать неловкость.

К счастью, Алва сам уточнил какую легенду он услышал первой.

Сразу видно, что переводчик владеет языком очень дурно и ещё хуже знает культуру, иначе бы знал, что ройи добываются совершенно иным способом и красавиц никто в шахты не сбрасывает.

Ги чуть было не съязвил, зато с гранатовым садом, видимо, узнал верно.
Но злить Алву? Нет, он был бы не прочь как-нибудь позлить маршала, но безопасно для себя самого.

Тем не менее,  Ги был слишком хорошо воспитан, какие бы мысли не мелькали в его голове, затянувшейся неприличной паузы он бы не допустил
–  Маршал, рад Вас видеть!  Мой переписчик очень старателен, но ему не достает практики. Вы правы, у нас совсем не издают изящных кэналлийских баллад,  а язык иносказаний иногда так двусмыслен.
Я охотно верю, что в Вашем переводе эта легенда звучала бы совсем по-другому.

Ги приятно улыбнулся и еще раз склонил голову в легком полупоклоне, не забыв со знающим видом – что я вам говорил – обвести глазами фрейлин.
–  Тем более, мой переписчик мог взять какой-нибудь редкий вариант легенды или, наоборот, самый простонародный. Знаете, как отличалась сказка о Золушке для нас, когда мы были детьми и та же самая сказка для крестьян. Видите, даже мой переписчик описал три варианта.

Говоря все это, Ги не забывал не только приятно улыбаться Алве, но и с намеком подмигивать фрейлинам.
–  Ваша страна так загадочна, а люди так поэтичны и воинственны, неудивительно, что в ней существуют такие  дивные  и поразительные легенды. 

Ги еще раз обвел глазами фрейлин, и остановил взгляд на Алве. В ореоле дамских ахов, шепотков, распаленному своими же рассказами генералу, Первый Маршал показался еще более зловещим…и притягательным.

+1

9

Маршал слушал с вежливой улыбкой хищника, загнавшего очень болтливую жертву в угол. Как в одной из историй мышенок пытался заговорить капюшонную морисскую кобру, расхваливая красу её чешуи, а змея слушала, делала вид, что поддается на уловки, а тем временем уже заключала болтуна в смертельные объятья колец собственного хвоста.
- Вы совершенно правы, граф, существует несколько вариантов легенд. Самые кровавые и жестокие относятся к временам войн между Кэнами и Аллийцами, когда мы ещё не были единым народом. Вашему переписчику судя по тому, что я слышал о гранатовом саде, досталось несколько легенд из первоисточников. После объединения народов и культур многие легенды претерпели изменения и дошли до наших дней в виде старых песен. Воинственность и кровавые подробности перестали воспеваться, поскольку в этом более не было нужды. Сейчас Вы сможете встретить намного больше историй о прекрасных девушках, русалках, подвигах и странствиях, - одарив соответствующим взглядом красоток-фрейлин, дескать именно для таких как они в Кэналлоа сочинено сотни песен, дабы на каждую красавицу доставались свои лавры герцог вернул своё внимание графу.

- Что же касается морисков, описанные случаи имели место быть и даже сейчас сохранился один весьма интересный, но жестокий вид казни. Увы, Франциск Первый не захотел ввести его в Талиге. Он бы застраховал Олларов, а Людей Чести бы изрядно сдерживал от опрометчивых желаний поддерживать врагов государства. Если захотите, я Вам  расскажу об этой казни, разумеется в отсутствии нежных дам. Рассказы о такой жестокости не для нежных девичьих ушей, а в Вашей смелости я нисколько не сомневаюсь. И немного посвящу в детали ритуала из последней легенды, заставляющего пленника любить мужчин более женщин, если захотите - под заинтригованные женские взгляды герцог качнул головой, дескать не посмею сказать ничего столь жестокого при столь нежных и невинных созданиях, ни к чему дамам это всё слушать ещё и с такими подоплеками.

Всё же определенные темы солдатского юмора с девушками и в их присутствии не поднимались, в то время как двое офицеров могли между собой обсудить и тонкости захвата чужой крепости, и артиллерийское дело с практическими советами начинающему канониру и многое другое. Если будет интерес и желание.

+1

10

Ги был расстроен. Начинавшийся так приятно вечер был испорчен.
Выгнать Алву было невежливо, уйти вместе с ним -- вообще неверно. Осталось только намекнуть, чтоб Алва тоже выбрал себе пару дурочек на вечер. И дать понять, что оценил его деликатность.

-- Герцог, Вы очень любезны. Ваше предложение как нельзя кстати. Я люблю  старинные трактаты, доносящие до нас память о древних легендах,  битвах,  описаниях земель и  я с удовольствием принимаю Ваше предложение, разумеется, в удобное для вас время. На днях или на следующей неделе на Ваше усмотрение.
Я понимаю Вашу занятость и постоянную усталость. Но, сейчас, возможно, у вас есть несколько минут рассказать этим прекрасным дамам что-нибудь более веселое, так сказать из первых уст?

Конечно, романтические рассказы перебьют впечатление от страшилок Ги, но ничего, у Ги будет еще пара вечеров, чтобы напомнить девав, что это были стррррашные тайны. Видите, как Алва засуетился, и кэнов вспомнил, и алийцев – хотя мы-то знаем, что это мориски. Не забывайте, что самое романтическое и пылкое  свидание может закончиться лунной ночью совсем не так, как описывает герцог.

Эти быстро промелькнувшие мысли вернули Ги отменное расположение духа. Он даже вполне искренне улыбнулся Первому Маршалу и охотно уступил лучшее место на небольшом диванчике.

-- милочки, дайте же пройти герцогу

+2

11

Граф был сама вежливость и забота. Дамы вокруг определенно таяли от этих сладких речей, благородного профиля и изысканных манер вкупе с подвешенным языком. Ариго ловко увернулся от того, чтобы уйти прямо сейчас и покинуть цветник с не самым желанным спутником Людей Чести и друзей кансильера.
- Тогда на следующей неделе. Я как раз успею к тому времени найти в своей библиотеке что-нибудь стоящее, что будет Вам интересно. Возможно даже перевести несколько достойных внимания легенд на Талиг. Не хотелось бы утруждать Вашего переписчика, а Вас томить ожиданием. Хотя я и склонен считать, что предвкушение - половина удовольствия.
- Я понимаю Вашу занятость и постоянную усталость. Но, сейчас, возможно, у вас есть несколько минут рассказать этим прекрасным дамам что-нибудь более веселое, так сказать из первых уст?
- В связи с отсутствием войн моя занятость в данное время куда меньше положенной и я, признаться, даже временами маюсь от безделья и вынужден бороться со скукой. Рассказать? Хм..это можно, если дамы скажут, что им наиболее интересно. После Ваших историй, граф, боюсь я окажусь ужасным рассказчиком.
Маршал принял любезное приглашение и занял освобожденное Ариго место. Стратегически было весьма удачно - было видны почти все девушки и сам генерал, которого не выпускали далеко из поля зрения.
- Раз граф рассказывать о легендах Кэналлоа, то возможно Вам будет интересно послушать о Громовой скале. Это старое место недалеко от Алвасете, где обитают вестницы самого Астрапа, или как их называют в Алате - огнеплясок. Во время грозы  в мёртвый кипарис на уступе  скалы бьют молнии. Множество смельчаков решившихся забраться туда не возвращались, скала достаточно крута и многие срывались вниз в Алый Колодец. Так прозвали грот под скалой. Вода в этом месте приобретает оттенок человеческой крови после грозы. Поразительно то, что очевидцы видели, как смельчак срывается и летит вниз, прямо в пасть грота, но тел никогда не находят. Есть версия, что под водой живет морское чудовище, что забирает тела погибших себе, утаскивая в морские глубины. Иногда во время грозы можно услышать странный звук, похожий на гул или рёв из под толщи воды. Природа этого звука неизвестна до сих пор. Возможно это просто эхо грома издаваемое  гротом или песня четырех стихий. Скалы, Волны, Ветер и Молнии собираются в одном месте и поют и далеко не каждый человек способен перенести этот звук. Тех же, кто смог подняться на гору менялись. Становились здоровее и даже моложе, отличались невиданной силой и удалью, а во время грозы уходили из своих домов, чтобы снова подняться на скалу и танцевать в под темным небом и молниями.

+1

12

Ги не столько слушал, сколько рассматривал Алву, вспоминая заодно разные пикантные слухи. Не забыв однако заняться ближайшей фрейлиной, втайне надеясь, что Алве понравится другая барышня. Негоже куртуазным кавалерам не поделить развлечение.
Но Алва постоянно скользил каким-то странным взглядом в сторону Ги. Ги вздохнул, и украдкой пожав девичью ручку, перевел свое внимание на парочку  молодых придворных дам, сидевших рядком чуть позади Алвы. Тем более, он уже строил им глазки в начале вечера, а одна уже подавала ему отвар розовых лепестков. Можно будет в конце вечера подойти, поблагодарить за заботу и намекнуть на продолжение вечера.
Хорошо бы еще решить вопрос с Алвой, но перед свиданием с дамой, буде оно состоится, можно выпить с герцогом бокал вина.

-- Вы правы герцог. Предвкушение -- это действительно половина удовольствия. Вторая половина – это удовольствие не только от беседы, но и от собеседника. И мое ожидание встречи будет вдвойне приятным.

Герцог, вы преуменьшаете свои заслуги. Я просто вживую увидел эту скалу одновременно грозную и притягательную. И такую загадочную. Я бы сказал, удивительную в своей двойственности.
Плясать на скале, зная, что, возможно, умрешь в пасти чудовища... это придает пикантность танцу или наоборот, танцы с этими огнеплясками настолько прекрасны, что юноши готовы пренебречь любой опасностью и даже смертью.
Говорят, нас красивей и моложе делает любовь. Может, ваши огнепляски влюбляют в себя молодых людей?
Мне не хочется перебивать эту легенду более грозной, но расходиться сейчас….может, расскажете нам про шадов?

Отредактировано Ги Ариго (2021-02-17 23:15:21)

0

13

- Вы несомненно правы, не могу не согласиться. Безусловно удовольствие можно получить не от каждой беседы, ровно как и не от каждого собеседника. Примечательно, что беседы на неприятные темы с приятными собеседниками в итоге становятся не такими уж и противными. Скажем, я далеко не всегда люблю рассказывать старые истории о своей юности, но располагающая обстановка решила в вашу пользу, - глаза Рокэ странно блеснули, а сам герцог перевел взгляд на одну из девушек. Чтобы не создалось впечатление, что "вашу" относилось только к Ги и все красотки вокруг тоже почувствовали свою причастность к откровенности герцога.
- О, Вы правы, - маршал сверкнул белозубой улыбкой, - в свои далёкие тринадцать я совсем не пожалел о том, что рискнул полезть на скалу.
Слова произвели положенный эффект, хотя судя по Алве ему было совершенно все равно, как отреагируют затаившие дыхание дамы. После истории о том, как опасно падение с этого рокового места Первый Маршал Талига пожал плечами, в конце концов что вы хотели дамы, не мог же я не попробовать.
- Встретили меня радушно и должен сказать Вы во многом правы, генерал. Это было нечто непередаваемое. Ты забываешь абсолютно обо всём и важен только танец, собственное сердце ты перестаешь слышать  и длиться всё столько, сколько тебе хватит сил стоять на ногах. Что до влюбленности... Возможно Вы правы, ведь после такого танца ты уже не преемлешь притворной ложной любви. Брак ради денег, титулов, союзов, обременение друг друга долгом - всё это для нас, задавленных приличиями и моралью людей. Для них не существует неприличного, они свободны в своих привязанностях и принимают каждого, чья кровь достаточно горяча.
Сидящая справа фрейлина вздохнула и похлопала ресницами, герцог поцеловал красавице руку и скользнул пальцем по тыльной стороне ладони.
- Про шадов? Хмм..Только если дамы не будут принимать эти рассказы на свой счёт. Шады, как абвениаты и поклоняющиеся Астрапу, во многом на наш взгляд дики в своих обычаях. Так у любого уважающего себя высокопоставленного мориска имеется свой гарем. Само собой, все эти девушки и юноши, да-да, и те и другие, содержатся именно так, как недавно упоминал граф Ариго. Разумеется, если они ничем не задевают и не злят своего господина - тогда они купаются в ласке, достатке и любви. Строптивым и непокорным достаются плети, а совсем не способным к понимаю - невольничий рынок. При этом есть много различных тонкостей, как например у нар-шада есть законная супруга и к ней еще имеется гарем. Само собой он не обязательно бывает со всеми женщинами что в нем, они служат подтверждением его богатства и статуса, ну и подобием двора его супруги.

+1

14

То, что Алва был любезен с дамами было привычно, но подобной любезности и предупредительности к себе Ги не ожидал и был приятно удивлен.… Алва не отрицал и не подтверждал ни одной легенды и был удивительно благодушно настроен, по крайней мере, с виду. Однако Ги становилось все неуютней... Несмотря на любезный вид Ворона и, вроде, понятые намеки, Ги чувствовал странную тревогу, будто бы лесным зверем, на которого ведут охоту.  Бррр.
Однако...на леопардов не так-то просто охотиться.  Они сами  нападают, и их не легко захватить.
К счастью, Алва нашел себе интерес на этот вечер, да и моя дама посматривает на меня не только благосклонно, но и выжидающе.Так что пора дослушать историю и расходиться

-- Герцог, это все звучит странно, страшно и притягательно… гаремы, невольничий рынок. Эти обычаи так отличаются от наших…хотя я рад, что мой переписчик не перепутал и не ошибся в самом главном.
Однако вы правы, эти откровения не для девичьих ушей, да и вечер подходит к концу. Хотя услышать от очевидца о шадах был бы очень заманчиво. Но дамы, наверно, предпочтут послушать  о Кэналлоа?
А после мы могли бы провести наших очаровательных слушательниц не прямиком через галерею, а через сад, не ложится же сразу спать после таких разных историй.  Можно прогуляться по вечернему саду, полюбоваться лунным светом. Сегодня лунная ночь. Наши прекрасные слушательницы смогут не только полюбоваться на нее, но и загадать,  чтобы им приснилась романтика, но без ужасов. Надеюсь, в нашем присутствии им не будет страшно.

+1

15

Фрейлина рассчитывала на внимание куда большее, чем мог уделить маршал сейчас, об этом красноречиво говорили некоторые жесты и взгляды, которые Рокэ само собой замечал. Однако увести её сейчас от всех было невозможно и бедняжке приходилось томиться в обществе своих подруг.
Разговоры следовало потихоньку сворачивать, заставлять даму томиться дурной тон, но подняться и покинуть всех будет некуртуазно. Потом поползут слухи. Рокэ на них плевать, но девушку дворцовый птичник просто заклюет заживо.
- Вне всяких сомнений, Вы правы, граф. Если дамы скажут, что именно их интересует - я само собой расскажу столько, сколько знаю сам. Не хотелось бы превращать начатую Ваму беседу о традициях и легендах в урок землеописания, это тоскливо и скучно, к тому же убьет всем впечатление о ранее рассказанных легендах.
Убить настроение - что может быть хуже и горше? Не зря когда-то гонца, принесшего дурную весть могли справедливо казнить, а что делать с тем, кто нарушил завесу тайны созданную с таким трудом простым нудным рассказом о горах, реках, рельефе и прочих тонкостях землеописания? Возможно, если бы ранее речь шла как раз о данной науке Рокэ бы легко влился в разговор, но дам интересовали не гранатовые рощи, горы, скалы и бухты, их интересовали легенды, традиции народа, возможно какие-то костюмные решения кэналлийских модниц.
- Согласен с Вами, граф, спать ещё слишком рано, если только не принадлежать к совам. У уважающей себя только середина дня и ночь настанет намного позже, тогда и ложиться можно. Прогулку по саду полностью одобряю, свежий вечерный воздух и луна располагают к романтическому настрою, отодвинут все услышанные ужасы, которые не будут тревожить милых дам.
Одна из девушек спросила что-то о кэналлийской дамской моде и Рокэ стал рассказывать о юбках, верховых костюмах, платьях, что одно время при дворе тоже были в моде некоторые кэналлийские элементы одежды, но кажется это было еще во времена Алонсо, когда прекрасная Раймонда была рядом с ним.
Дамы получили свою порцию рассказов о наиболее интересующих их сторонах Кэналлоа и удовлетворив свое любопытство решили послушаться графа и пойти прогуляться по вечернему саду.

0

16

Алва заметно приуныл. Отвечал девам с любезностью, но Ги, привыкшему к некоторым интонациям маршала на заседания Глубокого Совета, было заметно, что настроение у того упало. Ги забеспокоился.
Вечер еще не кончился, а настроение у Алвы меняется, как у эрэа.
С учетом необходимой встречи  Ги стало несколько тревожно.
Поэтому, проводя дам по галерее в сад, он постарался организовать отсечный маневр, то есть поставить между собой и маршалом побольше фрейлин.

Ночи были еще прохладные, но уже теплые. Отсутствие ветра, запах ландышей, игриво-испуганные вскрики фрейлин – лунная ночь была бы удивительно хороша, если бы не чувство опасности и ощущение слежки.
Ариго лихорадочно освежал в памяти переплеты аллей и тропинок, чтоб не зайти с фрейлинами в тупик и боролся с желанием проверить, удобно ли ходит в ножнах кинжал.
Впрочем, чувство опасности могло обостриться из-за шепотков и ахов милых дам.
Ги решил заняться своей спутницей поближе, он постепенно уменьшил расстояние, насколько позволяли юбки дамы и начал шептать на ушко нежные признания, однако наклонившись сильнее, чем позволял этикет, Ги чуть не вздрогнул от ощущения злого взгляда в спину. Кошкин Алва!

Фрейлины собрались у выключенного на ночь фонтана и любовались переливами лунного света в бассейне. Несколько девушек побежали срывать цветы, чтобы  опустить их в воду. Спутница Ги тоже возжелала к ним присоединиться, Ги указал глазами в сторону полускрытой трельяжем ротонды, за которой, как он помнил располагались садовые качели, малышка понимающе кивнула и умчалась к стайке девушек плетущих венки.
Возле ротонды ощущение чужого взгляда усилилось. Генерал поймал себя на том, что ищет возможные пути отступления и прикидывает удобные развилки…
Его не успокоили  даже голоски фрейлин, затеявших читать сонеты о любви, хотя в другое время он в полной мере насладился бы моментом.
Некстати вспомнился трактат об охоте на леопарда…
Ги выругался про себя…дались ему эти ассоциации с леопардом. Хватит. Он не леопард. И Алва не леопард. И не охотник. Кстати, куда он делся? Кажется, отстал с одной из фрейлин. Ги на всякий случай прошелся по паре аллей, окинул взглядом периметр и направился к ротонде. Ни возле ротонды ни на скамейке девушки не было.
Куда она запропастилась, не сонеты же слушать… Ги облокотился  на широкие перила и попытался успокоиться.

Отредактировано Ги Ариго (2021-03-04 09:27:06)

+2

17

Ночь была и впрямь приятной, а луна светила ярко. Рокэ перекинулся несколькими фразами с прекрасными девушками, заодно припоминая какую-то старую кантину о лунной даме, что была так прекрасна, что один молодой человек подолгу стоял ночами под её балконом в надежде увидеть, а потом преисполнился любви и решил забраться на её балкон. История дамам оказалась весьма по душе, они стали лепетать и обсуждать так ли забраться на их собственные и видно ли оттуда так хорошо луну.

Спутница маршала тонко намекнула о расположении своего балкона, о чудных ночных цветах и том, что хотела бы услышать эту песню о которой кратко поведал герцог. Рокэ полученные сведения принял, даже прикинул, когда подобная встреча может быть реализована и кратко шепнул своей спутнице на ухо заветное число.
Они немного отстали от всех остальных, свернув на другую аллею. Цветы здесь тоже нашлись и Алва почти ребячески сорвал несколько соцветий и осторожно заправил за ухо девушке. Цветок идеально подходил к цвету её платья и подчеркивал глаза, а еще источал тонкий, но весьма приятный ночной аромат, располагающий к прогулкам и мечтаниям, а также приятному и глубокому сну.

Фрейлины с генералом ушли далеко вперед, но Рокэ хорошо знал эти места, а так же где нужно ходить или стоять, чтобы иметь отличный обзор. Посему найти одинокую фигуру Ариго было несложно, дамы увлеклись собиранием цветов, а спутница Рокэ пожелала отправиться во дворец. Завтра она должна была дежурить при королеве и требовалось время сделать необходимые приготовления на утро. Рокэ проводил её до развилки, по которой она решила пройти уже сама. Иногда ходили слухи, что те фрейлины с которыми видели первого маршала попадали в немилость Катарины. Бледный гиацинт тонко и умело расправлялась с ними, подчищая ряды и заменяя неугодных на более надежных и интересующих её дам.

Кажется, Ариго начинал нервничать. Вот только что было причиной? Не соизволившая явиться дама, которую слишком увлекли сонеты и сбор цветов или пропавший из поля зрения Ворон? Шансы были равны, но выяснить всегда интереснее.
Передвигаться по неосвещенной луной участкам, в тени деревьев было удобно. Задетая ветка там, короткий шорох тут. Это могло бы напомнить какую-то опасную игру. Подкинув пищу для волнений генералу, Ворон появился на одной из аллей. В руках маршал крутил второй цветок, а после и вовсе зацепил в петлицу на камзоле. Какой-то опасности сейчас не ощущалось, словно настроение герцога переменилось к лучшему после прогулки с очаровательной ушедшей фрейлиной.

- Решили побыть наедине с своими мыслями, граф? Мне кажется, Вы чем-то встревожены. Ваша спутница тоже решила отправляться во дворец с цветами для Её Величества?

+1

18

Алва появился внезапно. Ги встречал в Торке егерей, которые умели красться сливаясь с лесом, как лесные звери, но маркиз Эр-При был категорически против подобной науки, считая ребячеством учиться недворянским умениям. Видимо, учителя Алвы считали иначе, и теперь он умеет выскакивать, подобно зверю из засады.
Ги в очередной раз про себя выругался.
Да что ж такое. Почему весь вечер идут на ум сравнения с охотой.

Однако, Ги привык доверять ощущениям, а интуиция, обостренная визитами к кансилльеру, не к ночи будь помянут, подсказывала, что он в двух шагах от ловушки. Как в Торке, когда он, в кои-то веки отпущенный эром в самостоятельный поиск, искал засаду.
Один неверный шаг и ты или победитель или пленник. Шаг, поворот,  отличить случайный шорох леса от движения человека, блик луны от блеска стали.
Вот и сейчас... Алва был настроен, вроде бы, благожелательно, но придворное чутьё подсказывало, что он далеко не так спокоен, как кажется.
Как догадаться, когда герцог был искренен: когда едва не назначил свидание?  четверть часа назад, когда Ги шкурой чувствовал исходившие от него волны раздражения и злости или сейчас?
Этикет требовал чтобы Ги начал извиняться за свои рассказы о Кэналлоа, но здесь, в парке, без вина, на качеле…
Время шло. Пауза непозволительно затягивалась. Алва молчал.

-- Слушаю сонет, герцог, он так сочетается с этим вечером. Лунный свет, нежные голоски, аромат цветов, блики, девы отсюда кажутся ундинами  а цветы зачарованными звездами.

Вопрос о спутнице Ги раздосадовал Неужели убежала во дворец, почему?, но он не нашелся с ответом.

Отредактировано Ги Ариго (2021-03-10 18:25:19)

+1

19

-- Слушаю сонет, герцог, он так сочетается с этим вечером. Лунный свет, нежные голоски, аромат цветов, блики, девы отсюда кажутся ундинами  а цветы зачарованными звездами.
-- О, Вы весьма верно подметили, граф, вечер действительно чудный, однако место для слушания Вы выбрали странное - здесь практически не расслышать слов,  - Ворон взглянул на крупный диск луны, сегодня особенно яркой и полной. Казалось, кэналлиец почти поставляет лицо под лунный свет, как под теплые лучи солнца. Вечер был светлый,  тени густые и чистые, а блики на воде выключенного фонтана играли светом и разрисовывали чашу причудливым узором.
-- Есть множество историй, связанных с луной и её фазами, Вы знали? Многие отмечали рост  тревоги, безумства и разгул нечистой силы и самое лучше время для волшбы именно в полнолуние. А ещё в полнолуние можно увидеть "Королеву ночи" - Рокэ вытащил крупный желтый цветок из петлицы камзола и положил на перила ротонды, на которые продолжал опираться Ариго.
- По той аллее, где мы проходили с баронессой как раз распускались энотеры. Они редко встречаются в Олларии, только в паре мест всего сада.  Вид завораживающий, их ценят за красоту и редкость открытия соцветия,  паре известных мне легенд этим цветам приписывались колдовские свойства. Девушки собирали их, чтобы сделать способное приворожить любого мужчину снадобье.
Дамы продолжали вспоминать сонеты, некоторые из них читали достаточно громко, чтобы можно было расслышать слова и даже целые строки. Несколько девушек решили сплести венки, кажется среди них Рокэ увидел отмеченную Ариго красотку, которая как раз закончила свой венок и отделилась от подруг, вспомнив о договоренности с графом.
Хороший обзор позволил заметить фигурку девушки раньше и Алва коротко кивнул Ариго. Мешать графу проводить время с приглянувшейся девушкой никто не собирался, к тому же остальных тем не менее следовало либо развлечь, либо проводить во дворец, поэтому Рокэ отправился другим путем, параллельной тропой чтобы не пересекаться с идущей к Ги фрейлиной.

+1

20

То готов прожечь взглядом, то вот...цветок.
Ги обескуражено смотрел вслед Алве.
Такая вежливость и без ехидства…Интересно, в чем подвох?
Ги несколько минут боролся с искушением спрятать цветок, чтобы засушить дома. Брать цветы, подаренные первым маршалом, у врага всех людей чести, у хищного крыла зла, циничного совратителя,  вот еще!

Можно подарить цветок  - отличная идея!, рассказать о ночных красавицах, ароматах, которыми выманивают диких зверей, о цветах, которые девы роняли с балкона…

Ги мечтательно вздохнул, и сам не понимая зачем, сунул цветок в потайной карман на груди.
Наконец подошла выбранная им эреа.  Она была в веночке. Случайно или намеренно увлажнившиеся оборки красиво облепили грудь. Ги рассыпался в комплиментах и постарался на время забыть о маршале.   
Дама кивнула и попросила покатать ее на качелях, сонеты  она читать уже не хотела, а стала жаловаться, что завтра она будет не во дворце, а в особняке у своей дальней родственницы. Хорошо бы завтра тоже была такая дивная погода, хотя бы с восьми вечера, чтобы можно было, любуясь луной, скрасить тоскливый вечер.

Ги  знал этот особняк и его добрую хозяйку, он заверил эрэа, что в восемь вечера отлично можно любоваться луной и он тоже готов любоваться ей в это время.
Приятный вечер, романтика, хороший ужин, вдали от чужих глаз. Правда завтра. Может и к лучшему, сегодня надо таки поговорить с Алвой.
Ги остановил качели, подал руку красотке и они поспешили нагнать фрейлин, так как Первый маршал, видимо, уже уговорил всех возвращаться.

+1

21

Дамы обрадовались появлению пропавшего герцога. Ворон принял приглашение послушать сонеты, одна из девушек даже изволила желание подарить свой венок. На чеhной голове зеленые стебли и цветы смотрелись достаточно неплохо, а сам маршал на время потерял свой грозный воинственный облик. Когда девушкам наскучило вспоминать Веннена они решили вновь поспрашивать о морисcках и далеком Кэналлоа, чей правитель сейчас был свободен и мог развлечь дам рассказом.
Рокэ припомнил парочку интересных историй о своих далеких предках. Об отчаянной любви Рамиро, которого подарила красота и невинность Октавии. О построенной им для избранницы беседке на уступе скалы прямо над морем, где по традиции со времен Рамиро все мужчины его семьи приносили клятвы верности своих возлюбленных, коих выбрали в супруги. О том как гранатовые рощи одеваются в алые цветы и бухта словно заливается кровью. О праздниках с танцами от рассвета до рассвета, о ундинах которых иногда видели некоторые моряки в море и их песнях, что звали помнить и жить, но вопреки ужасным заблуждениям они не стремились никого утянуть на песчаное дно и погубить.
Девушки засыпали разными вопросами на которые Рокэ отвечал как мог развернуто или же наоборот,  непонятными загадками окутывающими завесой притягательной тайны. Девушки на это вовсе не злились и не обижались, даже наоборот. Откровенность маршала порой сбивала с толку и обескураживала, а хитрый прищур и уклончивые формулировки вкупе с бархатной ленностью в голосе отбивали всевозможное желание обижаться.
К моменту появления графа Ариго и его спутницы фрейлины стали собираться возвращаться во дворец. Уже темнело и немного становилось прохладнее, а стрелки часов подбирались к времени, когда молодым девушкам не следует находиться на свежем воздухе.
Граф Ариго вернулся со своей спутницей как раз к тому моменту, когда Ворон и фрейлины стали неспешно идти в сторону дворца, рассуждая о садах, цветах и чем-то ещё совершенно незначительном.

0

22

Ги со спутницей присоединились к остальным, Алва с некоторыми фрейлинами ушел вперед, а  Ги окружила дюжина самых юных девиц. Ги снова напомнил фрейлинам, что кэналлийские легенды романтичны, но и жестоки. Лунными ночами, внимая романтическим кантинам о звездах и влюбленных, не стоит забывать о трагической развязке.
Дев это даже немножко развеселило, в освещенных переходах дворца, где слышны были  размеренные шаги королевских гвардейцев,   было оччень романтично думать о загадочной и страшной Кэналлоа.
Возле своих покоев некоторые фрейлины задержались и начали на разные лады желать спокойной ночи  и томно вздыхать.
Ги ввернул пару слов о том, что беспокоится за сестру, и ему надо поговорить с Алвой. Одна дева вспомнила, что ПМ их быстро покинул. Барышни зашептались, заперемигивались и, наконец, распрощались.
Ги пожелал всем дамам спокойной ночи, обменялся взглядами со своей прелестницей и отправился в сторону комнат Алвы.
Дуэль дуэль, - слышал Ги шепотки за спиной.
Что ж, соглядатаи Штанцлера будут удовлетворены.
Ги быстрым шагом прошел к дворцовому кабинету Алвы, первая дверь была призывно распахнута.  В приемных покоях было темно темно и тихо. Ги прислонился к дверному косяку, привыкая к темноте.
Какой тревожный вечер. И еще этот запах. Какие странные ощущения. Ах да, цветок за пазухой. Интересно, такой  эффект получился из-за тепла тела или от сочетания с духами?

Не успел Ги об этом подумать, как  дверь в следующую комнату тоже распахнулась. В ней было ненамного светлее. Кажется, был включен камин, но его загораживала, судя по силуэту, спинка огромного кресла. Ги наощупь сделал несколько шагов и пораженно замер.
Подобного он не ожидал.

Отредактировано Ги Ариго (2021-03-26 22:02:32)

+1

23

Отделившись от компании фрейлин Рокэ исчез в дворцовых коридорах, сославшись на вспомнившееся ему важное дело, требующее внимания и исполнения. Что это было за дело - маршал не стал сообщать, пожелал дамам приятных сновидений и удалился.
Покои первого маршала посещали редко, а убирались исключительно приходящие слуги 2 раза в неделю. Сам Алва эти комнаты почти не использовал, за очень редким исключением, предпочитая встречаться с нужными людьми на местах, в дворцовом парке или у прекрасной Марианны за игорным столом. Посему территория первого маршала во дворце для многих была неизведанной и таинственной, всегда закрытой для посторонних как и сам Ворон. Несколько раз по дворцу гуляли разные слухи. Сначала о том, что все дворцовые покои Алвы сплошь из золота и сапфиров и стоят почти как годовая казна Талига со всеми налогами и затратами на армию. Другие слухи говорили, что все эти комнаты оформлено исключительно в морисских традициях, слишком отличных от Талига чтобы простые обитатели дворца понимали их и не считали дикими и вызывающими.

Генерала Ариго никто не остановил. Внезапно заглянувший в свои комнаты хозяин прошелся вольным ветром, распахивая двери и частично окна. Приёмная была темна, зато дальше можно было заметить проблески лунного света и колыхающиеся светлые занавеси. Ночной воздух гулял по комнатам Повелителя Ветров. Если бы не идеальная чистота, эти апартаменты можно было бы посчитать давно брошенными, но живое пламя в камине говорило об обратном. Кто-то совсем недавно дал ему жизнь, а если приглядеться на спинке кресла можно было различить брошенный камзол.

Ничего примечательного на первый взгляд, но ровно до тех пор, пока не поднимешь глаза выше. Над камином развернулось масштабное полотно - танцующие юноши и девушки возле высоких костров, праздник и танцы, среди которых можно было усмотреть многое. Языки пламени и тени сплетались в различных животных, которых можно было разглядеть под разными углами - золотистые вепри, кони, стоящий на задних ногах огромный кот с множеством пятен в котором без особого труда можно было узнать леопарда. Все они были неотъемлемой частью праздника, в центре которого был поразительно красивый и в то же время жуткий демонически образ Чужого. Зеленые глаза властителя заката смотрели насмешливо на любого, кто пересекал порог, а чёрная тень на самом заднем плане обнимала праздник куполом крыльев-ночи, сверкая звездным глазом Малой Кошки.

Любоваться произведением можно было часами, поражаясь тому сколько труда вложено художником, сплетающим в узах огня гербовых зверей разных домов, обрисовавшего тонкие черты самого властителя заката. Чем больше смотришь, тем больше кажется, что пламя на картине действительно мерцает, а взгляд у стоящего с бокалом блондина подзывает присоединиться и выпить вместе с ним. На каминной полке под полотном пустовала наполненная водой ваза, в которой не хватало цветов. Либо горничная забыла вылить воду, либо это не досадная оплошность, а вмешательство самого хозяина комнат. Короткий стук, похожий на шаги, со стороны окна. Легкая занавесь отодвигается возникшей из-за неё рукой, следом уже появляется сам Ворон. Легко перемахнув подоконник, словно делал это уже великое множество раз, Алва проходит перед раскрытой дверью, даже не удосуживая оную взглядом. Одна рука герцога занята, языками пламени пляшут по изящным лепесткам, а стебли водружаются в вазу. Белые лилии и сочетании с раскрывшимися желтыми цветками "Королевы ночи" прекрасно сочетаются, напитавшись лунным светом. Сам Рокэ со стороны напоминает или бандита или ночного влюбленного, забравшегося в окно к возлюбленной с целым букетом и кинжалом, которым безжалостно несколько минут назад срезал радующие глаз белые и желтые бутоны, уничтожив труды королевских садовников.

- Хотите выпить граф? - нарушает стоящий спиной к наблюдателю кэналлиец тишину,  поправляя цветки, пока в конечном итоге не находит, что композиция его полностью устраивает.
- Уверен, здесь найдется сносное вино.

+1

24

Хочу, тихо ответил Ги с его ракурса картина была очень эффектна.
Как истинный эсператист, Ги должен был отпрянуть, не забыв сделать охранный жест. Но он смотрел, не отрываясь, машинально отвечая на слова Алвы, не задумываясь над смыслом.  Живописец не только смог передать движение, без жеманности и застывшести, но и танец огня. Языки пламени вовсе не выглядели схваченным мгновением, они продолжали жить.
Граф в юности любил подобные картины, когда тени или сплетения цветов превращались в животных или узоры. Но какими примитивными они были по сравнению с этой картиной. эта гармония движения, со сплетениями рук и тенями гибких тел, искрами, силуэтами растений превращалась в один мощный аккорд.
Животные в языках пламени выглядели настолько естественно и природно, будто бы достаточно пойти в лес и разжечь костер, чтобы увидеть в его искрах танцующего леопарда.
Ги замер в восхищении перед древним художником сумевшим так тонко передать нюансы. Ритм, любовь…даже запах.
Как однажды Ги пришел на поляну чаш, которую так прозвал один из внуков старика Эпинэ. Когда пение сверчков, ночной синицы, звезд в небе  и в маленьких лужицах, окоем, звездный дождь слились в единую картину для зрения, слуха и обоняния. Но к чуду на поляне он был готов. Здесь же нахлынувшие чувства от вида и запаха ошеломляли неожиданностью и красотой.
Кстати, запах. Ги, наконец, оторвал взгляд от леопарда и перевел на вазу.   Рокэ любит лилии? Герцог Алва открывался с неожиданной стороны.
Ги знал этот сорт. Лечебные лилии были не менее прекрасны, чем остальные, но отличались крайней прихотливостью. Просто чудо, что садовники смогли добиться раннего цветения. Сестренка будет в восторге.  Это из них делают  крем лечащий кожу и придающий естественный цвет бледному лицу. А может эти цветы выращивают специально для Рокэ?
Граф больше любил тигровые лилии, как более изысканный цветок.
Но аромат белых лилий… разве перед ним возможно устоять.
Так вот, что манило его в эти покои! Лилии с желтыми...ночными свечами смотрелись очень гармонично. В голове сразу всплыли легенды о звездах.
А может, кэналлиец на что-то так намекает – легенды то все печальные?

Герцог
… Ги хотел начать светский разговор, но запнулся.
-- прекрасный аромат, прошептал Ги.

Отредактировано Ги Ариго (2021-04-11 17:12:27)

+1

25

- Проходите, - жестом пригласил войти Ворон, предлагая занять кресло у камина. Стоящие позади герцога белые и желтые бутоны занятно выглядывали из-за темных волос, создавая некое подобие ореола. Алва недолго простоял вот так, словно неживое изваяние и резко "ожил", покинул свое место и сократил дистанцию с Ариго, скользнув мимо, совсем рядом.
- Мы с Вами еще не пили вместе и я не осведомлен о Ваших вкусах в напитках. Напротив камина есть буфет, его содержимое - в полном Вашем распоряжении, возможно, Вас удовлетворит что-то из имеющегося, либо я могу послать за чем-то конкретным, - заботливый гостеприимный хозяин закрыл распахнутые двери приемной, едва не прищемив носы слишком любопытным наблюдателям. Всё, что будет творится за дверями приемной и непосредственно кабинета герцога останется между ними с Ги, ни к чему осведомителям знать об этом. Хочется строить догадки и прислушиваться к каждому шороху - их проблемы.
-- прекрасный аромат, - Ариго был как и всегда сама деликатность и воспитанность, но при этом словно немного растерян. Не часто остаешься наедине с Вороном в его дворцовых покоях, куда редкая нога придворного ступала.
- Лилии с "королевой" хорошо сочетаются и успокаивают. Моя мать очень любила это сочетание и верила, что это способствует трезвости ума и спокойствию духа, которого порой так не достает, - Алва усмехнулся, пути подслушивания пресечены и они с Ариго остались вдвоем на территории Ворона. О том, как приятно или же нет было оказаться Ги в подобной ситуации можно было предполагать долго, но не факт что одно из предположений окажется верным.
- Должен отметить Вашу храбрость, генерал, Вы не стали дожидаться неделю свободной минуты, а ухватили быка за рога. Тем не менее мне кажется, что есть какая-то терзающая Вас причина, послужившая поводом для более ранней встречи. Я могу чем-то Вам помочь?

+1

26

Я думаю, мне понравится любое вино из ваших рук.. Без лишней лести герцог, но ваш погреб имеет славу одного из лучших в  Олларии.
Ги, немного смущаясь, воспользовался предложением хозяина комнат, так как кресло было одно. Но отказаться было бы невежливо.
- Лилии с "королевой" хорошо сочетаются и успокаивают. Моя мать очень любила это сочетание и верила, что это способствует трезвости ума и спокойствию духа, которого порой так не достает,
Я не знал о таком сочетании.
Он сама изысканность и нежность. У вашей семьи замечательный вкус.

Ги намеренно не сказал «у матери», чтоб не вспоминать о своей, да и хоть с момента смерти герцогини Алва прошло 12 лет, РОкэ еще может с тоской и горечью вспоминать о матери, учитывая обстоятельства ее смерти.
- Должен отметить Вашу храбрость, генерал, Вы не стали дожидаться неделю свободной минуты, а ухватили быка за рога. Тем не менее мне кажется, что есть какая-то терзающая Вас причина, послужившая поводом для более ранней встречи. Я могу чем-то Вам помочь?
-- Да герцог, есть причина и довольно серьезная.
Мне кажется, что некоторые мои иcтории могли Вас расстроить
Поэтому я пришел принести свои извинения… искренние извинения и заверения в нежелании как-либо Вас оскорбить…

Алва извинения принимал, но строил разговор так, что каждый раз оставалась  некоторая недосказанность  или намек, так что Ги невольно приходилось продолжать и продолжать...

За взаимными уверениями и комплиментами незаметно закончилась первая бутылка.
К третьей Ги поймал себя, что рассказывает свои любимые легенды…
Первая неловкость прошла, хотя сидеть в кресле перед растянувшимся на ковре Алвой было непривычно.

Сколько существует человек, столько его притягивает звездное небо.
Звезды  прекрасны, но так далеки от нас, что мы ничего не знаем об их жизни. Они видят нас всегда. Прекрасная голубая звезда была так высоко и ей было так одиноко и холодно. Она сияла так ярко, что затмевала другие звезды, но все время смотрела на землю и искала и чего-то ждала...
вокруг нее были теплые красные и желтые звезды, но ей не хватало голубого  цвета.

Одно племя людей жило в долине, окруженной высокими горами с голубыми верхушками,  среди голубых озер, она так и называлась Голубая Долина. У всех женщин этого племени были прекрасные голубые глаза, потому что они любили смотреть днем на небо. А мужчины этого племени были прекрасными охотниками и воинами и глаза у них были зеленые. У всех мужчин, кроме юного менестреля. У него глаза были ярко-голубые.Когда он поднимался на плато самой высокой голубой горы полюбоваться небом,  они сияли так ярко, что их свет долетал к самому звездному сердцу.

Наша звезда хотела спуститься и вечно слушать и видеть вблизи и помогать менестрелю. Напрасно ее отговаривали товарки.  Она попросила  колдунью о помощи -  среди звезд бывают и такие. 
–Я хочу спуститься к этому человеку, и помогать ему и всегда быть рядом.
  -- Это судьба, -- ответила колдунья.
–Я превращу тебя в человека, а сердце у тебя будет горЯчее, горячЕе, чем у обычных людей, не забывай, что ты звезда. Тебе надо будет дарить много любви и дружбы, иначе ты сгоришь.  Звезда спустилась с голубой горы и встретила человека своей судьбы,  но колдунья сыграла с ней злую шутку, ну или у нее были свои соображения, но она превратила звезду в мужчину. А ее чувства превратились не в дружбу, а в страстную любовь.

Менестрель и юноша-звезда стали лучшими друзьями. Новый друг помогал ему и в охоте и в поиске звериных троп, и в распознавании лечебных трав.
Менестрель пережил много приключений, стал замечательным охотником, а потом воином и вождем племени, счастливо женился. А менестрелем вместо себя он поставил лучшего друга, ведь у вождя много забот и он не мог каждый день петь как раньше. Новый менестрель  стал не только лучшим певцом за многие годы, но и отличным знахарем и добрым советчиком, ведь был еще и звездой
Но он никогда-никогда не признавался в своих чувствах. Только пел и его песни с каждым годом были все печальнее.
Когда вождь умер, его похоронили на голубой вершине горы, с которой к ним однажды спустился его друг. Менестрель горько плакал и просил людей племени позволить ему самому побыть у могилы друга всю ночь. Конечно, ему разрешили
Всю ночь над долиной был звездопад из странных голубых искр. Но когда встревоженные жители поднялись на гору, они не нашли там своего менестреля, а на могиле вождя и на месте, где стоял на коленях его друг выросли прекрасные голубые маки. Эти маки по прежнему растут высоко в горах, но внизу, на земле они цветут только в Голубой Долине.

Алва слушал замечательно. Удивительно внимательно и заинтересованно. Задавал вопросы, подливал вино,вздыхал, брал за руку в трагических местах.

Ги даже забыл, что он в логове врага и перестал следить за временем.
От камина шло приятное тепло, краски на картине и капли на цветах таинственно поблескивали – Ги окружали уют и безмятежность…

Отредактировано Ги Ариго (2021-04-23 21:26:56)

+1

27

- Я думаю, мне понравится любое вино из ваших рук.. Без лишней лести герцог, но ваш погреб имеет славу одного из лучших в  Олларии.
- Мои руки к Вашим услугам, Ги...но я хочу знать что нравится Вам, - легкие мурлыкающие нотки в голосе, насмешливый блеск в глазах хозяина комнат. Двери заперты, а  это уже немалая причина для слухов. Вот был Алва любовник короля и королевы, теперь Алва любовник брата королевы и этот список будет только пополняться, так не плевать ли?
- Считайте это одной из моих многочисленных причуд - я почую гостей только тем, что угодно выпивать им самим, благо погреба позволяют, а в знании чужих вкусов есть что-то особенно приятное. Не находите? - Ворон прошел к буфету, достал оттуда бутылку Черной крови и повернул голову, прищуриваясь на собеседника, - так слезы или кровь, граф?
Прихватив бутылки с озвученной Ариго "Змеиной кровью" Алва выставил емкости на низкий столик у кресла, в котором расположил гостя. Сам Ворон прислонился к буфету, несколько прищуренно, как сытый лев, наблюдая за Ариго.

- Я не знал о таком сочетании.
- Энотера довольно специфичный цветок, расцветающий только ночью в то время как многие бодрствуют днем и просто не видят этой красоты и не знают чудодейственных свойств. Если конечно не интересуются приворотами и экзотическими сортами. По старым заметкам энотеры привез в Кабитэлу Рамиро, чтобы во время осады Франциском супруга не чувствовала себя одинокой, когда он не мог быть с ней ночью.
Тонкая улыбка и пальцы почти нежно касаются желтого бутона, заставив стоящий цветок будто кивнуть в знак согласия с историей кэналлийца.
Действительно, кустов в саду было не так уж и много, они скорее служили данью традиции и символом вечной дружбы между Франциском и убитым Рамиро. Король Оллар не забывал друга и многое сделал, чтобы память о нем жила в веках и существовала в мелочах. Садовники и многие люди просто не знали зачем в саду этот странный куст с закрытыми цветками, но убирать их было строго запрещено.

-  Да герцог, есть причина и довольно серьезная.
Мне кажется, что некоторые мои иcтории могли Вас расстроить. Поэтому я пришел принести свои извинения… искренние извинения и заверения в нежелании как-либо Вас оскорбить…

- Ваша тревога о моём возможном расстройстве так трогательна. Ваши извинения приняты, хотя заверяю, дорогой граф, что причин для беспокойства у Вас не было. Хотя бы по той сакральной причине, что я не собирался требовать от Вас удовлетворения...дуэлью, - синие глаза опасно блеснули, или это просто игра света и никакой опасности нет, а какая-то странная двусмысленность в словах - игра воображения?

Секундно понаблюдав за сменой выражения лица Ворон рассмеялся легко и заразительно, тряхув темными волосами, взял ещё одну бутылку взамен почившей и приблизился. Чтобы устроиться почти в ногах будущего маршала, как какой-нибудь багряноземельский шад. Даже сидение на полу ничуть не ставило Ворона в какое-то уязвленное положение, скорее даже наоброт. Герцог веселился, наливал вино, успокаивал Ги убеждая, что никаких обид или оскорблений нет, вызова тоже не последует, а очередной жертвой Кэналлийского Ворона Ги Ариго не станет ближайший Круг, да и сам Алва благословление Леворукого не проживет столько.

Слова цеплялись за слова, они обменивались любезностями, почти не меряясь в степени куртуазности, а когда пошла третья бутылка Алва ловко спровоцировал Ги на какой-нибудь интересный рассказ и Ариго не стал противиться. История была очень...знакомой. Местами даже казалось, что Ги сочинял её на ходу, чтобы потешить самолюбие собеседника, однако заподозрить графа в подобном было слишком. Всё-таки вряд ли генерал стал бы после 3й бутылки вина сочинять на ходу байки про звезды, голубые глаза, голубые долины, будто специально отдавая предпочтение именно этому цвету.
Рассказчиком Ги действительно был просто прекрасным. По графу плакал театр, но никак не армия, его призванием была поэзия и оголенность чувств, смена масок, мистерия и красота со всех сторон. Рокэ слушал, иногда уточнял какие-то детали, вставлял редкие комментарии, не забывал наполнять бокалы обоих и слушал. В какой-то момент герцог пересел ближе и устроил голову на коленях Ариго, задумчиво слушая, смакуя вино и изредка беря за руку, когда интонации Ариго сменялись на печальные, а его история неслась к сокрушительному и грустному финалу. О том, что сам Ги может воспринять такие жесты несколько излишними Алва либо не думал, либо намеренно забывал, просто чтобы прощупать границы и состояние собеседника, что было не менее важно, чем рассказанная история.

- Занятно...колдунья сделала чувства звезды не дружбой, но страстной любовью и тем не менее в истории менестрель и звезда называются "лучшими друзьями", хотя  между ними, кажется было куда более глубокая привязанность. Впрочем, страсть дружбы не портит, как думаете? Это напомнило одну старую песню... - Ворон усмехнулся, видимо вспоминая мотив и смысл, скользнул хитрым взглядом на сидящего выше Ариго. Как же удобно устроиться головой на коленях, хотя вероятно с стороны Ги это было зрелище либо умилительное, как "тигры у ног моих сели" или же ужасающее потому "ну это же Алва".
- Если Вы не испытываете каких-то предубеждений...в тексте прослеживаются неприкрытые моменты страсти между двумя мужчинами, причем находящимися в весьма накаленных обстоятельствами отношениях я могу сыграть.

+1

28

-- Ночная свеча, никогда не задумывался о том, откуда здесь эти цветы.
Рамиро Пр..Первый открывается с неожиданной стороны.

Да и Рокэ тоже
Граф Ариго хотел добавить про суровых  воинов и романтику, но передумал.
Было так хорошо, что вовсе не хотелось говорить что либо конфликтное не хотелось вспоминать о вражде...к тому же умиротворяющая обстановка, синеглазый визави…
В своей легенде Ги  заменил синие очи на голубые, рассказывать про синеокого менестреля синеокому герцогу было как-то неудобно, однако Ги почему-то стало неловко.
Похоже, Алва догадался о некотором подвохе.
Тем более, в Кэналлоа, кажется, были песни про синюю страсть. Хотя…Ги тоже весь вечер слушал намеки Алвы. Или не намеки. И ведь не спросишь же прямо. Правда ехидство было почти незаметным, а намеки Алвы даже приятны.
Ги на мгновение забылся и чуть не погладил по волосам Алву, но в последний момент  спохватился и отдернул руку.
- Занятно...колдунья сделала чувства звезды не дружбой, но страстной любовью и тем не менее в истории менестрель и звезда называются "лучшими друзьями", хотя  между ними, кажется было куда более глубокая привязанность. Впрочем, страсть дружбы не портит, как думаете? Это напомнило одну старую песню...

- Если Вы не испытываете каких-то предубеждений...в тексте прослеживаются неприкрытые моменты страсти между двумя мужчинами, причем находящимися в весьма накаленных обстоятельствами отношениях я могу сыграть.

- Насколько  знаю древние авторы определяли не только любовь и дружбу, но также разделяли любовь-дружбу и любовь-страсть
Хотя Любовь-страсть  быстро вспыхивает и сияет очень ярко, она так же быстро потухает.Ноюноша был звездой и  его страсть могла длиться долго. Вы задали интересный вопрос, Рокэ
.

Я пытаюсь представить  мысли человека, постоянно сосредоточенные на предмете чувств,  это напряжение, сдерживание страсти, противостояние желанию соединения с другом и возможно, ожидание надежды?  Действительно надо быть звездой, чтобы это выдержать. К счастью, это всего лишь лишь легенда.

В песне страсть можно передать музыкой даже без слов. Я был бы не прочь послушать. Боюсь, что сейчас под влиянием музыки перед мысленным взором будут невольные картины из легенды. Это не испортит вашу песню?

Отредактировано Ги Ариго (2021-05-25 19:48:05)

+1

29

- Неожиданной? Хм..любая девушка из глухой деревне знает о том как трогательно и страстно любил жену Рамиро. И уж точно мог позволить себе привезти с женой её любимые цветы и посадить под окном.
Настроения огрызаться не было. Хотя, будто Рокэ в куда более злобном и веселом угаре можно было бы прицепиться к фразе о неожиданности, выкрутить её как тебе выгодно и вызвать наглеца на дуэль. Но сейчас было достаточно аргументов против этой затеи и они оказались сильнее. К тому же настроения драться действительно не было.
- Вы совершенно правы. Причем, если я не ошибаюсь любовь у древних авторов делилась на куда большее количество видов, Вы назвали только самые скажем так наиболее известные. Кажется..любовь-игра, любовь-забота, жертвенная любовь, любовь прагматичная и одержимость, - кажется это была одна из немногих лекций ментора на которой Рокэ действительно не считал ворон и заинтересовался предметом. Как древние трактовали любовь? Что в неё входит? Что под ней понималось? Почему это прекрасное и светлое чувство тем не менее может приводить к ужасным трагедиям?
- О да..напряжение действительно очень..сильное. И держать под контролем его совсем не просто. Рано или поздно оно сорвется с цепи и явит себя так или иначе, - разговор поворачивал куда-то совсем в другую сторону или же просто к той теме которую следовало поднять давным давно, но.
Пока ты молод и горяч ты совсем не думаешь о таких вещах, а потом с высоты лет начинаешь видеть ошибки, думать о том как их можно было предотвратить и нужно ли было. Как и сотне других вещей.
- Её вряд ли может что-то испортить, - усмехнулся Ворон и встал, на несколько секунд оперевшись о колено графа. Окинув взглядом комнату Рокэ быстро нашел шкаф в котором на одной из полок на специальной подставки лежала гитара. Прихватив инструмент Рокэ вернулся обратно на нагретое ранее место, отхлебнул вина, провел на пробу по струнам, вслушиваясь в звук. Красотка была настроена, очевидно кто-то из слуг проверял или она просто находится в отличных условиях чтобы не расстраиваться.
Пальцы ударили по струнам, иногда Ворон постукивал по корпусу деревянного инструмента, дополняя музыку и запел.

Ты пролился из рук
Полуночной грозой,
Сбылся вмиг, как плохая примета;
Ты - как тень, я - как звук,
Мы сплетались с тобой,
Наплевав на условности света.
Ты обвился вокруг
Виноградной лозой;
Напоив меня собственной кровью,
Ты свалился без сил,
Но меня не спросил -
Я, быть может, такого не стою!

Только взгляды твои прожигали насквозь,
Предваряя известный финал;
Те слова, что, как золото, сжали мы в горсть,
Я не слышал, а ты - не сказал...

Мягкое почти интимное начало бежало, как горный ручей, что со временем набирал силы и становился настоящим потомком. Песня была странной, о подобном поют редко. Что-то темное, запретное, непонятное и такое отчетливое как собственная тень или свет, такое разное и притягивающее друг друга. Противоположности которых что-то незримо и непостижимо тянуло друг к другу, хотя казалось бы ничего хорошего из этого не выйдет, это знают оба, но...

Наши души сцепились голодным зверьём,
А телам было этого мало -
И наутро безумное сердце мое,
Застонав, на весь день умирало,
Чтоб воскреснуть для крика натянутых струн,
Чтобы ночью стать арфой твоею;
нервы сталью звенят -
Но больнее стократ
То, что я доиграть не сумею.

Мои чувства и мысли нырнули в туман,
Разум мой удалился от дел;
Как признанья мои превратились в обман,
Ты не слышал - а я не смотрел...

Рука продолжала отбивать и бить по струнам, заполняя короткий перерыв в тексте, пока сам певец сделал новый глоток вина и продолжил. Заодно устроился ещё более удобно, пристроив затылок выше колена Ариго, откуда открывался неплохой снизу вверх.

Мы погибнем
В невидимой этой войне,
И наверное, рано, чем поздно;
Если выпадет
Выжить тебе или мне,
Рады будем, наверно, до слез - но

Песня перестает быть просто лирикой и чувствами. Кажется, что какой-то неизвестный автор специально писал её к этому вечеру, этим обстоятельствам и знал, что когда-нибудь она точно пригодится и такая ситуация будет не одна. И ведь случилось же!

Снова станем глотать
Этот медленный яд,
Что обоих сжигал без остатка;
Коль сбежать ты не смог -
Пусть поможет нам Бог
Удержаться на грани припадка.

Я бросаюсь, как в воду, в объятья твои,
Снова пальцы скользят по плечу;
Вырвать корень твоей ядовитой любви
Ты не можешь - а я не хочу!

Ты не можешь.
А я. Не хочу,
- Ворон снова устраивает голову на уютных коленях, палец проводит по струнам, инструмент убирается в сторону. Короткое зависшее затишье, такое густое что его кажется можно черпать ложкой. Лишь горячие пальцы, ещё помнящие струны инструмента скользят по колену Ариго почти как в тексте песни, а синий взгляд снизу внимательный, если не сказать выжидающий. Что будешь делать? Убежишь, дернешься или же наоборот сделаешь шаг навстречу? И станешь ли делать вид, что спетое никоим образом не касается тебя?

Отредактировано Рокэ Алва (2021-05-10 18:02:19)

+1

30

- Неожиданной? Хм..любая девушка из глухой деревне знает о том как трогательно и страстно любил жену Рамиро. И уж точно мог позволить себе привезти с женой её любимые цветы и посадить под окном.

-- О, я конечно, слышал об истории любви Октавии. Но. Знаете, в легендах все так гиперболизировано. Любовь, горячая как лава, яркая, как вспышка молнии, ради любимой Рамиро был готов убить дракона и вызвать на поединок короля.
А привезенные в осажденный город семена повествуют о трогательности и нежности. Лучше всех эпитетов.  Это не часто встретишь в легендах.

Впрочем,  вдаваться в подробности об эпосе и реальной жизни действительно не хотелось. Тем более, разговор перешел на более волнительную тему.

Песня была необычной. Ги то проникался каждым словом, то терял нить, уносясь игрой воображения и страсти, под конец она полностью захватила его.
Последний рефрен же, то ли вернул на землю, то ли погнал еще дальше по дороге воображения.
Воспоминания о Лаик, Торке, столкновениях во дворце, слухи, легенды, песня – все перемешалось и заиграло в одном аккорде.

Ги не замечал фамильярности Ворона. Все казалось таким…правильным.
Стараясь не причинить неловкости, Ги скользнул вниз, слегка коснувшись руки Алвы в процессе, и оказался с Вороном  лицом к лицу.
Еще можно перевести вечер в дружескую попойку, распрощаться или… прижаться потеснее.
Миг  время замедлилось,  движения и звуки стали тягучими, как густой мед. Роке смотрел в упор.Считалось, что взгляд Ворона тяжело выдержать. Но Ги смотрел и смотрел не отводя глаз и не  выдержав, потянулся ближе…

+1


Вы здесь » Кэртиана. Шар Судеб. » Память » Когда Алва у тебя за спиной, 1день В.С. 393 К.С.