Кэртиана. Шар Судеб.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Кэртиана. Шар Судеб. » Бал в честь королевы » «Вы собираете "Волны", мой друг?» (24-й О. С., 398 К. С.)


«Вы собираете "Волны", мой друг?» (24-й О. С., 398 К. С.)

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

http://forumupload.ru/uploads/0010/00/23/2/22166.jpg

1. Название эпизода:
«Вы собираете "Волны", мой друг?»

2. Время и место действия:
Бальный зал королевского дворца в Олларии. Бал в честь Дня Рождения Ее Величества Катарины. 24-й день, Осенних Скал, 398 год Круга Скал.

3. Участники:
Август Штанцлер, Вальтер Придд (НПС)

4. Краткое описание:
Пока многие выписывают на паркете узоры Олларианского менуэта, за карточными столами идут разные беседы.

0

2

Вальтер герцог Придд, повелитель Волн (НПС)
http://forumupload.ru/uploads/0010/00/23/5/847832.jpg

Герцог Придд краем глаза заметил, как эр Август, поздравив королеву, направился к игорным столам. Значит – слуга передал ему записку. Это было весьма недурно. После поздравления Ее Величества  Вальтер. как вовсе не намеревающийся танцевать, провел супругу к прочим фрейлинам, по пути попросив присмотреться к рыжеволосой спутнице графа Ариго. Ангелика коротко и чопорно склонила голову, показывая тем самым, что просьбу  мужа выполнит.
На какой-то момент внимание Вальтера привлекло появление сына. Как и следовало ожидать – Валентин не посрамил чести рода, даже присутствия на подобном мероприятии За что получил короткий одобрительный кивок проходящего мимо отца. Вальтер заметил, как наследник рода пригласил на менуэт кого-то из фрейлин. Увы, кто именно это был – герцог Придд не мог понять. Но он знал, что Валентин не станет пятнать свое имя и честь рода неподобающим знакомством. Хотя бы уже потому, что уже поступил так, хотя и не по своей воле. Разумеется, имелась ввиду служба у кэналлийца. Но тут Валентин не шел против правил, потому как не имел права отказаться, когда назвали его имя в день святого Фабиана.
- Господин кансильер, позвольте составить Вам партию? – Негромко произнес Придд, чуть склоняя голову.

+1

3

Эр Август удобно устроился в кресле у ломберного столика, продолжая внимательно, но ненавязчиво следить за королевой и ее окружением. Вручение подарков, как и сами подарки – это временами такая же игра интриг, как и разговоры. Это может быть как формальный жест вежливости, строго регламентированный этикетом, так и приглашение к диалогу, предложение союза, объявление войны…

Вот, посол Холты дарит веер, пару оберегов и конскую сбрую. Красивый подарок, и, похоже, без второго смысла – просто соответствующий знак внимания и демонстрация вежливости.
А вот подарок герцога Алвы – изящное украшение, эпатаж и декларация о намерениях.
Кардинал Сильвестр – картина воительницы, ожидаемо, должна сподвигнуть королеву на борьбу за все хорошее против всего плохого. Как жаль, что история этой воительницы уже давно забыта, хотя и была довольно показательна. Вначале церковь оказывала деве Жанне духовную поддержку, а после ряда блистательных побед ее осудили церковным судом и выдали противнику. Потом, правда, попытались канонизировать посмертно. Так что интересные намеки дает эта картина.
Брат королевы со своей протеже преподносит котенка леопарда. Милый подарок… У кого-нибудь другого можно было бы поискать в этом подарке второй и третий смысл, например намек на готовность защитить королеву или заверение в верности, но это же Ги Ариго, так что этот подарок, скорее всего, достойный знак внимания.
А вот наш дорогой обер-прокурор Колиньяр. И очень знакомая книга в руках. «Докопаться до сути», и, кстати, в очень неплохом переводе. Эр Август пару лет назад подарил ее одному из своих знакомых, библиофилу и собирателю редкостей. Забавное чтиво на ночь нынче преподносят королеве. Или это намек обер-прокурора на то, что он планирует докопаться до сути королевы? Хотя нет, искренняя радость королевы показывает, что это предложение союза, и они планируют докапываться до сути других…
Посол Агариса преподносит в дар изящную диадему. Это интересно, тем более что диадема довольно древняя. Кстати, диадема кажется смутно знакомой, наверно, встречалась на одном из портретов…  Реликвия Раканов? Или одна из реликвий Олларов? Возвращение старинного наследия как шаг к диалогу? Или интрига в самой диадеме? Надо будет поподробнее расспросить слуг и посоветоваться со знающими людьми…


- Господин кансильер, позвольте составить Вам партию?


О, а вот и первая ласточка, герцог Придд… Умелый политик и интриган, пытающийся стать лидером Людей Чести… Давненько я с ним не общался, последний наш серьезный разговор был еще до восстания Эгмонта…Интересно, что он хочет обсудить?


- Конечно, герцог. Надеюсь вы не против пары кругов в вист или предпочтете в ломбер?

+1

4

Вальтер герцог Придд, повелитель Волн (НПС)

http://forumupload.ru/uploads/0010/00/23/5/637956.jpg

- Я предпочту любую игру, где можно играть вдвоем, зная, что твой соперник не станет противником, но вполне может быть партнером.  – Легкий наклон головы. вежливая, хотя и короткая улыбка. Вальтер никогда не говорил прямо даже с соратниками, хотя и не имел привычки старика Рафиано превращать свои мысли и слова в разного рода легенды, басни и сказки. Повелитель Волн опустился в кресло напротив кансильера и чуть приподнял пальцы, подзывая слугу, чтобы тот подал им колоду карт. Тот выполнил безмолвный приказ весьма расторопно, распаковал колоду, выложил ее на стол и отошел, так же повинуясь жесту герцог Придда.
- Полагаю, мы обойдемся без раздающего и сами справимся с этим? Какие интересные подарки, делаются нынче Ее Величеству, Вы не находите, эр Штанцлер? А присутствие в зале Квентина Дорака и обер-прокурора вообще не слишком обычно.
Тессорий говорил со Штанцлером, но пока еще не приступал к главному, к сути своей речи. Впрочем, он всегда считал, что говорить о главном сразу – не только бессмыссленно, но, порой, даже и опасно; а вот если повременить, а потом, что называется, ударить припрятанным козырем – такой ход будет куда эффективнее. Так, к примеру, Вальтер Придд поступил с Эгмонтом Окделлом, когда убеждал того примкнуть к восстанию.

+1


Вы здесь » Кэртиана. Шар Судеб. » Бал в честь королевы » «Вы собираете "Волны", мой друг?» (24-й О. С., 398 К. С.)