Кэртиана. Шар Судеб.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Кэртиана. Шар Судеб. » Память прошлого » "Сын мой, крепитесь, теперь Вы - герцог!" ( 15-й О. Вл, 393 К. С.)


"Сын мой, крепитесь, теперь Вы - герцог!" ( 15-й О. Вл, 393 К. С.)

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

1. Название эпизода:
"Сын мой, крепитесь, теперь Вы - герцог!"

2. Время и место действия:
15-й день Осенних Волн, 393 год Круга Скал. Надор, родовой замок Окделлов

3. Участники:
Мирабелла Окделл, Ричард Окделл, Айрис Окделл.

4. Краткое описание:
Только что герцогине Мирабелле принесли скорбную весть о том, что герцог Эгмонт, принявший участие в заговоре и восстании против тирана и потомка захватчика трона - Фердинанда Оллара, пал от руки Рокэ Алва. Теперь герцогине-вдове придется известить об этом наследника рода и единственного сына - Ричарда и его сестер.

0

2

Мирабелла Окделл была весь день как на иголках. А теперь на сердце лежал камень, наверное размером с Надор.
Сегодня, несколько минут назад, в Надор прибыл гонец с новостями, которые герцогиня могла бы назвать не просто плохими, а шокирующими. Нет, она была не просто в ужасе, она была в шоке от произошедшего и отказывалась верить в то, что это правда. Но то, что к словам прилагались материальные доказательства полностью перекрывали все её доводы разума, отказывающегося воспринимать данность реальности как она есть.
На столе, в кабинете Эгмонта Окделла, перед нервно ходившей туда-сюда, от двери к столу, женщиной, матерью четырёх детей, лежали золотая герцогская цепь с родовыми камнями, знак повелителей скал, золотой перстень с карасом, фамильный кинжал, "поросёнок", помнивший ещё времена Алана святого, шпага супруга с перевязью, письмо и ещё несколько вещей.
У двери стояла служанка и молча смотрела на неё, ожидая дальнейших приказаний. Гонец сейчас находился в одной из гостевых комнат замка.
Герцогиня остановилась и повернулась к служанке, отдавая приказ.
-Соберите всех через полчаса в обеденной зале.
-Слушаюсь, эрэа, - ответила покорно та и скрылась, затворив за собой дверь.
Только после этого Мирабелла позволила себе маленькую слабость. На негнущихся ногах она, прикрыв глаза, она опустилась в кресло, сгребла всё, что осталось от мужа на столе в объятия, зарываясь лицом в них и притянула к себе, не замечая, как трясёт её саму, как трясутся руки, прикусила нижнюю губу, сдерживая подступающие рыдания. Она должна быть сильной. И она будет.
Но Создатель... Эгмонт... Почему всё так? За что нам всё это?
Слёз не было. Она не имела никакого права показывать слабину.
Но она понимала, что раз супруг повержен и убит, раз восстание остановлено, то Олларовские прихвостни придут к ним. Она ещё сильнее возненавидела Рокэ Алву, по вине и от руки которого лишилась уже второго любимого родного человека из своего окружения. В этот момент она невероятно сильно сожалела, что родилась женщиной, а не мужчиной, что не может вызвать обидчика на дуэль и убить его. Но у неё были дети. Дети, которых она могла вырастить в любви к возрождению Великой Талигойе, к погибшему на дуэли отцу и которые могли бы отомстить. Раз женщины в их время ничего не решали, то она воспитает сына так, что он сможет наказать виновного!
Мирабелла поднялась с кресла, окликнула вернувшуюся служанку, пришедшую отчитаться о выполнении приказания и водрузила ей на руки всё, что осталось от Эгмонта.
Через пару минут они уже шли в обеденную залу.

Отредактировано Мирабелла Окделл-Карлион (2021-09-24 00:27:36)

+1

3

Нэн, кормилица Ричарда и Айрис (НПС)

Старуха Нэн сидела в комнате маленьких эрэа и расчесывала волосы эрэа Дейдре и заплетая ей косички. Эрэа Дейдре сегодня позволила себе немного покапризничать, а у крохотной Эдит и вовсе разболелся животик, и бедная малышка плакала навзрыд, пока Нэн не дала ей успокаивающий отвар. Конечно, беспокоить по этому поводу герцогиню Мирабеллу старая кормилица не решалась. Ведь у эрэа Мирабеллы и без того много хлопот - эр Эгмонт какое-то время назад уехал бороться за свободу Великой Талигойи. И теперь эрэа Мирабелла, конечно же, была обеспокоена судьбой супруга - как и положено порядочной надорской жене. Нэн сама прекрасно справлялась с девочками.
Вбежавшая в комнату Сьюзен выглядела обеспокоенно.
- Нэн, эрэа герцогиня требует всех собраться в обеденном зале. Там... Какой-то человек приехал от герцога.
Старуха охнула. То, что герцог Эгмонт прислал гонца, а не приехал сам, было дурным знаком. К тому же было очень странным то, что всех слуг собирали вместе. Это было редкостью, потому что обычно все старались быть в доме незаметными и не беспокоить хозяев лишний раз.
- Хорошо, Сьюзен, я сейчас доплету волосы эрэа Дэйдри и приду.
И в самом деле, уже через некоторое время старая кормилица зашла в зал, ведя за руку Дейдре. В зале же уже были и старый конюх Питер, и кухарка, и даже капитан Рут... Никто не рискнул переговариваться, все ожидали хозяйку.
Вошедшую герцогиню слуги приветствовали низкими поклонами и реверансами. Задавать же вопросы тоже никто не решился.

0

4

Плохо было с самого утра. Да что там — пару дней уже ничего не радовало. Даже играть с Айрис в рыцарей (почему-то ей не всегда нравилось в рыцаря и прекрасную даму) было совсем не весело. Уже с час Дикон уныло сидел над книгой, удивительно скучной книгой про былые времена, и  теребил уголок страницы. Кажется, в доме что-то происходило, но обед не скоро, и его никто не звал, а значит...
Тут же, перебивая мысли, в комнату постучали.
— Эр Ричард! Герцогиня всех зовёт в обеденную через четверть часа, вести от герцога!
Голос у служанки был взволнованный, и Ричард прекрасно её понимал. Ещё бы! От отца! Жаль, что он сам не приехал, но, может уже скоро, раз нашёл время передать новости? Может, наконец всё хорошо? Читать теперь не выходило вовсе — он думал только об отце, который скоро вернётся победителем, и как девочки повиснут у него на шее, а потом будет все по-новому. Так, как правильно. И никаких больше Олларов.
Дик, едва высидев ту самую четверть часа, хлопнул книгой и побежал вниз. Совсем не так, как полагается юному благовоспитанному герцогу, но это ничего — матушка поймёт, даже если сначала наругает. По лестнице он прыгал через ступеньку, и только у дверей зала ненадолго остановился, поправил воротник, пригладил волосы и чинно вошёл.
Слуги уже были в зале, в зале уже была матушка — неужели опоздал? Осталось только учтиво кивнуть и одиноко встать ближе.
Где же Айри?
И почему так страшно — теперь-то? Когда все будет хорошо?

0

5

Идя по коридору замка, сопровождаемая служанкой, нёсшей то, что осталось им от Эгмонта, Мирабелла невольно вспоминала, как в прошлый раз, едва оставшись одна, после извещения об убийстве младшим Алвой её родственника, буквально бросалась на стены с кулаками, стуча по бессердечным холодным камням и рыдала, уткнувшись лицом в подушку, заглушая звуки, размазывая слёзы, лившиеся нескончаемым потоком. А потом ходила чуть больше недели, дней девять, в перчатках, скрывая отметины. И хотя никто, кроме неё самой, да Создателя со святыми и, быть может, Леворукий, этого не знали, но ей до сих пор было больно и отчасти стыдно. Поэтому сейчас, чувствующая себя отверженной, брошенной, обманутой, а со смертью мужа ещё и убитой, женщина, заставляла себя хотя бы не показывать на лице ни одной эмоции, гнетущих её душу. Раз уж она не может их не испытывать.
Дойдя до большой обеденной залы, герцогиня Мирабелла обвела взглядом всех присутствующих, задержала взгляд своих, словно помертвевших, серо-голубо-зелёных глаз на Дике, Айрис, Дейдри и малышке Эдит, кивнула одним коротким движением подчинённым и показала положить на стол всё, что несла сопровождавшая её всю дорогу служанка. Затем коротким жестом руки подозвала гонца к себе и, таким же, приказала подойти детям и кормилицам-нянькам.
Либо это скажу я, либо придётся гонцу. Видимо, придётся начать самой...
-Сегодня, как многие из вас знают, к нам прибыл гонец с известиями. Дадим ему высказаться, - произнесла она, после чего уступила слово мужчине.
Тот не долго вещал, передав итоги битвы и сказав о смерти герцога Эгмонта от руки Рокэ Алвы, подавившего мятеж и убившего его.
-Мы воздадим все должные почести герцогу Окделлу, а пока я объявляю траур в замке и во всех близлежащих к нему землях, - Мирабелла прервала гонца, не дав договорить о том, что это была не просто дуэль, а линия. Рано Дику ещё знать о таком, да и стыд-то какой!!! И Рокэ Алва должен понести заслуженное возмездие! Наказание должно настигнуть его, возмездие - свершиться, а справедливость восторжествовать!!!
-Сын мой, крепитесь, теперь Вы - герцог Окделл и властитель Надора, - ледяным голосом с трудом произнесла она, взяв со стола герцогскую цепь и надевая на шею первенца. Горло её словно сковывало.

Отредактировано Мирабелла Окделл-Карлион (2021-10-16 05:56:24)

0

6

Погода в Надоре никогда не радовала в принципе, но сегодня была по-особенному хмурой и холодной, и Айрис хотелось сидеть в замке весь день и никуда не выходить по примеру братца - почему-то настроение было на нуле. Тут послышался окрик слуги, и различные мысли просто выветрились из головы от тревоги от заявления:

- Эреа, герцогиня требует собраться в обеденном зале, у нее есть вести о герцоге Окделле.

И Айрис поспешила, чуть не сбив с ног служанку, понимая, что предчувствие не обмануло. Мирабелла Окделл стояла ровно, сжала губы почти что в одну линию и обвела присутствующих, а их было много, безразличным взглядом, будто готовясь сообщить важную и ужасную новость, и сердце застучало сильнее обычного. Айрис замерла, задержала дыхание...

- Мы воздадим все должные почести герцогу Окделлу, а пока я объявляю траур в замке и во всех близлежащих к нему землях... Сын мой, крепитесь, теперь Вы - герцог Окделл и властитель Надора.

Как удержалась на ногах после такого, как не закричала, хотя душа рвалась на части - Айрис не понимала. Родной, любимый папа ушел и больше не вернулся. Он погиб, и не увидят больше его добродушную улыбку, его искренний интерес к детям тоже останется в воспоминаниях, его рассказы, вся его отцовская любовь.

0

7

Нэн, кормилица Ричарда и Айрис (НПС)

Ох, лучше бы она не торопилась привести волосы эрэа Дэйдрэ в порядок, а плела косу девочки как можно медленнее. Услышать такое было безумно страшно и горько. Что же теперь будет с ними со всеми, раз эра Эгмонта больше нет на свете? Этот мерзавец Алва осиротил их всех единым взмахом про'клятой руки, державшей оружие. И как только  Создатель не поразил этого негодяя на месте? У старой кормилицы разрывалось сердце от жалости: к бедной эрэа Мирабэлле, к несчастным детям, разом ставшими сиротами. Ведь она - Нэн, растила их всех четверых, и знала, как привязаны юный Ричард и прелестна Айрис к отцу.   Старуха прижала к себе Дэйдрэ, одновременно  чувствуя, как рвется ее сердце к обоим страшим детям - чтобы обнять их, защитить от несправедливости этого страшного мира.
Сын мой, крепитесь, теперь Вы - герцог Окделл и властитель Надора.
От этих слов и вида склоненной головы юного Ричарда, принимающего всю тяжесть герцогской цепи и ответственности, ноги Нэн едва не подкосились. Кормилица едва не заплакала навзрыд, но, зная суровый нрав хозяйки и то, что герцогиня Мирабелла очень не любят, когда люди вокруг выказывают эмоции, с трудом сдержалась.

Маленькая Дэйдре не плакала. Она еще не понимала, что происходит? Почему на Ричарда вешают украшение, которое раньше носил папа? И почему все вокруг такие тихие - еще больше, чем обычно? И лишь когда отец Маттэо опустился на колени, воздел руки к небу и громким голосом воскликнул: - Вознесем моления наши к слуху Создателя за чистую душу Эгмонта герцога Окделла, дабы принял Всевышний душу сию в Рассветные Сады! - девочка вздрогнула от испуга и теперь уже зарыдала, пряча лицо в юбку кормилицы.

+1

8

Вслушиваясь в молитвы отца Маттео, вдова герцога Эгмонта Окделла с трудом дышала, шепча под нос, повторяя его слова.
Когда же молитва закончилась, Мирабелла, благодарно кивнула священнику, и, словно в бреду, взяла со стола тяжёлую герцогскую цепь и шагнула ближе к Ричарду, водружая ему на шею, надевая через голову, знак отличия его отца. Серые глаза первенца, по-детски доверчивые и открытые, сперва явно ничего не понимающие, а потом наполнившиеся осознанием и болью, рвали душу женщины на части без ножа. Как и глаза всех присутствующих в помещении наблюдающих людей, детей и взрослых, подчинённых и родственников.
Герцогиня с трудом сглотнула, чувствуя себя всё хуже и хуже, но продолжила необходимый обряд, надевая на сына следом знак скал, также на шею, нанизывая золотой перстень с карасом со знаком вепря на указательный палец первенца, вручая ребёнку кинжал "поросёнка" в ножнах в руки и вешая перевязь со шпагою Эгмонта через плечо мальчика.
-Теперь, с этого дня, Вы - не граф Горик, а Властитель Надора, сын мой. Я постараюсь оказать Вам всякое содействие и помощь. Все вассалы герцога Эгмонта с этого дня - Ваши вассалы, все слуги - Ваши слуги. Да здравствует герцог Надора Ричард Окделл! - громко и даже как-то торжественно, несмотря на состояние, произнесла герцогиня, вслушиваясь в гул голосов, подхвативших её слова.

На вечер была назначена, после траурной церемонии, такая же траурная трапеза. Мирабелле, как и многим другим, кусок не лез в горло. Уходя из помещения, женщина, в голову которой лезли теперь нехорошие мысли про нашествие войск Олларов, Алву и всяких их прихвостней, забыла на столе свой кошель, чёрный, расшитый багряной вышивкой и с золотыми шнурками.
Не заметила она также и того, что её собственность тихонько потянул гонец, не заметивший, чтобы кто-то увидел его действия.

0


Вы здесь » Кэртиана. Шар Судеб. » Память прошлого » "Сын мой, крепитесь, теперь Вы - герцог!" ( 15-й О. Вл, 393 К. С.)