Получив позволение королевы, Айрис направилась к лютне и решила взяться за одну из любимых композиций - "Зеленые рукава" Фрэнсиса Каттинга, которую вначале нужно было сыграть медленно и грустно. Она заставляла задуматься, поразмышлять о жизни или о любви, но чем дальше, тем становилась быстрее, веселее, мелькали надорские мотивы, дорогие сердцу любому жителю северо-востока Талига, вызывающие в памяти народные танцы и шумные гуляния, которые Айрис наблюдала из маленьких окон замка и иногда в них участвовала тайком от матушки. И Лаей Литте, что не обнаружили исчезновение дочери поздно вечером!
Айрис прикрыла глаза, отдаваясь музыке. Из лютни лились нежные, чистые аккорды, и вспоминались огромные башни Надора, узкие, припорошенные снегом тропы, сдержанные, но приветливые крестьяне, зеленые холма весной и мощные скалы зимой, увенчанные грудой обледенелых камней. С музыкой приходила тоска по дому, и Айрис, наверное, дальше бы ворошила прошлое, как вдруг раздался шум. Айрис вздрогнула, повернулась и увидела лежащий недалеко от королевы букет цветов.
"Что? Лаванда и гвоздики? Очень оригинально Неужели Ричард решился на такой смелый и наглый поступок, не решившись прислать лично подарок Её Величеству? Вот дурачок! Хотя, нет, не в его духе, он бы с посыльным отправил или лично подарил, раз сделал подобный шаг вроде ухаживаний. Значит, какой-то другой оруженосец или паж, который влюблен в королеву", - подумала Айрис и представила, что было бы, если бы наглеца застала стража. Было бы еще забавнее, особенно если потом его заставили посадить в клумбах новые цветы в качестве наказания за ободранные.
- Какой кошмар. Селина, дитя мое, посмотрите кто это был, молю Вас. Луиза, сожгите это немедленно, только не берите голыми руками. Нам не хватало обвинений от сплетников и отравлений. Айрис, душа моя, продолжайте играть.
Айрис вновь послушно уселась играть на лютне, поражаясь выдержке королевы. Другая бы дама долго бы возмущалась о падении нравов или собрала бы всё стражу с повелением немедленно найти наглеца, но Катари лишь с невозмутимым видом подошла к камину. Айрис играла, однако прислушивалась к происходящему, не в силах скрыть любопытство. Удастся ли Селине увидеть кого-то?
- Это были наши любимые гвоздики... Мы растили их дабы положить на гробницу святой Октавии.
- Не стоит расстраиваться, Ваше Величество, - Айрис на пару минут прекратила игру, ласково обхватив лютню рукой, и ободряюще улыбнулась, - Кто бы это не был, но он пытался сделать приятный сюрприз. И хорошо, что не пригласил целый оркестр или сам не решился сыграть, чтобы воспеть Вашу красоту.
Айрис надеялась, что её шутка немного разрядила атмосферу.